您好,游客 登录 注册 站内搜索
rss璁㈤槄 鎵嬫満璁块棶 
翻译资格考试
  全国翻译资格考试纳入行业管理机制,比较正规。考试的评分标准是非常细化的,一个人的带子要几个人去听,几个人听出来的结果是一样的才能确定考生的成绩。对于想通过考试的人,应该对自己有个正确的判断,通过二级考试是中级职称。具备中级职称一般是大学毕业后有五年工作经验。   三级是准专业水平,有的人通过公外六级考试,但是由于工作需要在做翻译,可能不是那么专业,比如迎来送往,陪同等。这些人可以去试一试准专业,因为从现在的起点到专业有太大的障碍,不太容易逾越。三级考试
日期:2005-10-06 作者:
记者今天从全国翻译专业资格考评中心获悉, 2005年上半年全国翻译专业资格(水平)考试成绩已公布,即日起考生可登录www.catti.net.cn查询。 另据考评中心负责人介绍,2005年11月12日、13日将继续进行二级、三级英语翻译专业资格(水平)考试,报名将于9月初开始。 2005年11月,将在北京举行二级英语口
日期:2005-10-06 作者:
  参加者最低应达日语专业大学二年级水平   本报讯(记者毛学文)昨天,教育部考试中心社考处透露,由该中心和北京外国语大学联合推出的全国日语翻译证书首次考试将于10月进行,8月初开始接受报名。   该考试分为笔译和口译两大类,每类又分为3个级别。全国日语翻译证书考试是专门针对广大日语翻译从业人员及日语专业在校生的考试。考试合格者将颁发由教育部考试中心和北京外国语大学联合签署的,全国承认的翻译等级证书。该考试属于高端考试,参加
日期:2005-10-06 作者:
由国家人事部和中国外文出版发行事业局联合举办的全国翻译专业资格(水平)考试俄语、德语、西班牙语、阿拉伯语专家委员会近日在北京成立,此举标志着全国翻译资格考试设立的7个语种的专家委员会已全部建立。据悉,新增的俄语、德语、西班牙语、阿拉伯语4个语种的考试将于明年举行。 翻译专业资格考试从2003年正式举办至今,考试人数从1000多人累计达到1万多人次,考试影响程度波
日期:2005-10-06 作者:
中新社北京六月十六日电(记者赵胜玉)记者今天从全国翻译专业资格(水平)考试德、俄、西班牙、阿拉伯语专家委员会成立大会上获悉,俄、德、西、阿语明年开考,港澳台考生可报考。   此次,俄、德、西班牙、阿拉伯语翻译专业资格(水平)考试专家委员会的建立,是继二00三年英语,二00四年法语、日语翻译专业资格(水平)考试专家委员会建立之后,全国翻译专业资格(水平)考试领域的一个重要里程碑,它标志着全国翻译专业资格(水平)考试七个语种专家委员会的全面
日期:2005-10-06 作者:
信报讯(记者郑超) 翻译资格考试的语种由目前的英、法、日三个语种增加了俄语、德语、西班牙语和阿拉伯语四个语种,新增加语种资格考试将于明年举行。   全国翻译资格考试俄语、德语、西班牙语和阿拉伯语专家委员会日前在京正式成立,这标志着全国翻译资格考试确定设立的7个语种的专家委员会已全部建立。   据介绍,全国翻译资格考试自2003年12月开始正式举办,参加考试的人数只有1000多人次,到今年上半年已累计达到1万
日期:2005-10-06 作者:
今日起,北京地区两项考试报名开始,包括高级会计实务和全国翻译专业资格考试。   市人事考试中心提醒,首次报考人员,可从4月21日开始,登录北京市人事考试网(www.bjpta.gov. cn),在线填写报名表后,在规定时间内到报名点报名。   2004年在北京已经参加过高级会计实务考试,但未通过的人员,可于4月21日―29日进行
日期:2005-10-06 作者:
A· A chain is no stronger than its weakest link. 一着不慎,满盘皆输.· All is not gold that glitters. 闪光的未必都是金子。· A child is better unborn than untaught. 养不教,父之过。· Art is long, life is short. 生命短暂,艺术长存。
日期:2005-10-06 作者:
1. 人山人海:在诗词用语(poetic expression)里,老外也有使用:“a (the) sea of faces”,颇有咱的“人山人海”的味道。例如:Looking out upon the sea of faces, Mr. A delivered a touching speech.(望着一片人山人海的听众,A先生发表一篇动人的演说。)Standing at his podium, President Clinton saw a sea of faces waving
日期:2005-10-06 作者:
NNational 国家的,国民的national accounting firm 全国性会计公司national assets 国家资产national balance sheet 国家资产负债表national bank 国家银行national bond 国家债券national brand 国家名牌national capital 国家资本national deb
日期:2005-10-06 作者:
EEarning 收益,收入,工资accumulated earnings 积累收益annual earnings 年收益earning assets 盈利资产earning capacity 盈利能力earning of capital 资本收益earnings after tax 税后收益earnings before interest and income tax (EBIT)
日期:2005-10-06 作者:
BBaby bond 小额股票Background 背景background investigation 背景调查background material 背景材料Bad 坏的bad account 坏帐,呆帐bad debt loss 坏帐损失bad debt recovey 呆坏帐收回bad title 失效产权Balance 余额,结余,差额,平衡
日期:2005-10-06 作者:
Deepening reform and opening up 深化改革扩大开放 The theory of building socialism with Chinese characteristics建设有中国特色的社会主义理论The theory on the initial stage of socialism 社会主义初级阶段的理论One focus, two basic points 一个中心,两个基本点Focus on eco
日期:2005-10-06 作者:
  杭州市人事考试中心消息,由国家人事部组织实施的全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)今年上半年考试定于5月28~29日。杭州市人事考试中心目前已开始接受网络报名,相关程序可登陆杭州考试培训网(www.ttt.gov.cn或www.hzkp.com)查询。
日期:2005-10-06 作者:
  今年起,北京市将以“二级、三级翻译专业资格(水平)考试”取代翻译系列相应语种的中、初级专业技术职务任职资格评审,考试合格者将获得人事部的统一证书。   根据人事部《关于印发〈翻译专业资格(水平)考试暂行规定〉的通知》和人事部办公厅《关于印发〈二级、三级翻译专业资格 (水平)考试实施办法〉的通知》文件精神,北京市人事局日前提出,将北京市翻译专业资格(水平)考试纳入本市专业技术人员职业资格制度统一管理,由市人事局组织实施。
日期:2005-10-06 作者:
  • 3/4
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • »
欢迎浏览更多论文联盟首页考试信息翻译资格考试文章
内容搜索
网站客服