白亮诚对中国伊斯兰文化的贡献3
5、在西双版纳边疆传播伊斯兰文化
1931年,白亮诚被云南省财政厅委任为磨黑井保款专员,负责收盐税。后任思茅特种消费税局兼烟酒牲屠税局局长,负责思普区税务。当时的思普区包括元江以西的把边江和澜沧江流域的广大地区(18个县),西双版纳属思普区。1935年,他向省财政厅报告,申请在西双版纳南峤创办“茶业试验场”。报告很快便获准,并于当年办起茶业试验场。1938年,他在“茶业试验场”的基础上,成立“思普企业局”,出任经理。他从家乡沙甸及滇南回族村庄招收了数百名回族青年到企业局工作。由于回族职工众多,又主要集中在佛海(今勐海)总场(总场设有企业局机关、医院、运输队、纺织厂等单位)。于是,1939年白亮诚聘请沙甸王意诚阿洪到勐海总场负责思普企业局的伊斯兰教教务,为广大回族职工服务。王意诚阿洪阿文功底较深,他为白亮诚先生的《朝觐南针》和《拜功浅识》两书校对阿文版。从1939年至1948年11月历时近10年,他都在勐海思普企业局担任阿洪,是长期也是第一位在西双版纳勐海主持伊斯兰教教务的资深阿洪。他在西双版纳传播伊斯兰教并作出自己的贡献。
从1935年创办“茶业试验场”到1948年11月撤交思普企业局到缅甸定居,白亮诚在西双版纳勐海办企业长达13年。他到勐海后,发现勐海的回族教门生疏,尤其是曼赛、曼峦两个傣回“帕西傣”自然村的教门更是生疏,若继续下去,将失去伊斯兰教的信仰。当时勐海县城有几户回族,大约在清代末年因赶马做生意落脚在勐海县城里。勐海傣文文献对两个“帕西傣”村记述是:傣历1188年(1826年),大理回族商人马锅头、马海清、马清龙运盐至曼降,见平坝广阔肥沃,落籍于此。这就是说,白亮诚1935年进入勐海时,勐海县城和曼赛、曼峦两村回民在勐海生活已有100余年历史。由于地处边疆,与内地回族穆斯林来往甚少,因而教门生疏。鉴于此,白亮诚帮助他们恢复教门,具体做法:一是帮助“这三地”修建清真寺。清真寺是伊斯兰教传播的重要场所,没有清真寺,教门终久会消失。勐海县城清真寺修建在县城边、距思普企业局总场很近。两村也修建了清真寺。二是在县城清真寺开办经堂班,为“帕西傣”培养懂宗教的人员。1992年秋,笔者到曼赛村,在这个村的清真寺里碰见一位年近60岁的老人并与他交谈。老人告诉笔者,他在白亮诚办的经堂班里学习过,他们村的教门得白亮诚的帮助才恢复。三是请阿洪为这三个地方的回民讲经。他曾把沙甸王少美阿洪请到勐海讲经,并经常请企业局王意诚阿洪为三地回民讲经,传播伊斯兰教常识,并为他们尽宗教义务。长期跟随白亮诚,受其栽培的林仲书,在《沙甸回族史料》一书《白亮诚史迹》一文中写了这样一题“对边疆伊斯兰的贡献”:“亮诚对伊斯兰信仰笃实,在西双版纳管区,一面倡办汉文学校,一面到处宣传伊斯兰教教义,曾把王少美大阿訇接到边疆讲学。有三个村庄的傣族原系回族,在清咸丰丙辰年间被迫变教,他到任后又把他们劝转回来。这三个村子是佛海、蛮赛、蛮弄。教会村民念经礼拜,恢复民族的婚丧礼仪。”在南传上座部佛教(俗称小乘佛教)信仰浓郁的西双版纳恢复当地回族穆斯林的教门,传播伊斯兰文化是白亮诚的功绩之一。在云南伊斯兰教史乃至中国伊斯兰教史上应该记上白先生一笔。
6、在缅、泰和港台传播伊斯兰文化
白亮诚不仅在家乡沙甸、在省城昆明及在西双版纳边疆宣传、弘扬伊斯兰文化,而且还在缅泰两国和港台两地宣传、弘扬伊斯兰文化。
(1)著述经书,传播伊斯兰文化。1948年11月,白亮诚赴缅甸仰光定居。1949年,他从仰光启程,第二次到麦加朝觐。这次朝觐的云南籍穆斯林共14人,组成一个朝觐团,公推白亮诚为团长。朝觐结束后,沙甸哈吉林兴昌、林兴荣两兄弟留居沙特遂为沙特籍沙甸人,白亮诚及夫人沙凤书与马荣福回到仰光后,集中精力从事伊斯兰丛书的著述。他计划编纂一套伊斯兰丛书:“将伊斯兰教的五功:认、礼、斋、课、朝,列为这套丛书的首五卷。其他圣训格言,社会常识,将分别编次,揭出其要旨,叙述其规律,以备教友不时之需。亦可备供教外人研究伊斯兰文化的参考”。这是一项庞大的著述计划,为此,他成立了“耀明伊斯兰丛书室”。1958年5月,他著的伊斯兰丛书首五卷之五《朝觐南针》,在仰光出版,署名白莲父纂述,出版发行者耀明伊斯兰丛书室,代印者仰光集美印务公司。书出之后受缅甸、泰国、香港穆斯林欢迎,随之香港、泰国先后再版。为什么他首先纂述出版这本书?他在是书《凡例九》中写道:“编者二次朝觐时,老妇偕行,距离初次侍奉先慈朝觐,已二十有五年,一切不复记忆。老妇于事后,时时讥讽不能领导彼执行一切功课,使其朝一无知哈只。今其墓木已拱,编述此编,所以补予过而作悼亡纪念。”也许这就是白先生首先纂述出版这本书的动因。
1961年4月,白先生纂述的伊斯兰丛书首五卷之二《拜功浅识》,在仰光出版,署名、出版发行者与前书相同。是年8月又再版。因缅甸局势动荡,大约于1962年,白先生从仰光移居泰国密赛与女儿白芷卿居住在一起。其间纂述有所影响。1964年3月,他纂述的伊斯兰丛书首五卷之一《礼法史话》、之三《斋戒真诠》和之四《课赋玄机》,经过一番周折,在台湾由云南昭通籍回族杨德亮赞助出版。纂述者:白莲父,编印者:中国回教服务处,印刷厂:三兴印刷厂,三书均同。白亮诚先生纂述的伊斯兰丛书首五卷,这五部经书认、礼、斋、课、朝经书在缅、泰两国和港台两地受到广大穆斯林好评,成为他们学习伊斯兰教的重要论文联盟www.LWlM.com读本和当地经堂教育的重要教材,对弘扬上述国家和地区的伊斯兰教起到积极而切实的作用。
为什么白亮诚先生的这五部经书会起到如此之效果和作用?究其原因,是因为白先生的这五部经书是为普通穆斯林大众而写的,具有实用性、可操作性和易读懂的特点。他在《朝觐南针·自叙》中写到:“伊斯兰五功要素,皆实际而平易近人,不涉及于空旷幽眇,脱离社会。盖每一课中,关于个人心身的训练休养之外,兼寓有群学、兼爱、而平等的意义。”《自叙》中还写到:认、礼、斋、课“皆是时间广长,学习机会甚多,偶有错误,容易纠正。惟朝觐为毕生一次之功课,其条规仪式,错综复杂。既无善本足资参考,又无机会问讯学习。语言隔阂,随人进退,错误





